繼續講帶 -ся 動詞
帶 -ся 動詞都是不及物動詞. 他們大多數都是由及物動詞所構成的. 如: встреча'ть (遇見) - встреча'ться, сове'товать (建議) - сове'товаться, стро'ить (建造) - стро'иться;
也可由不及物動詞構成, 如: жить (生活) - жи'ться, хоте'ть (想, 要) - хоте'ться, рабо'тать (工作) - работаться.
帶 -ся 動詞具備以下幾種意義及用法:
- 反身意義: 表示主體所發出的行為返回到主體本身.
不帶 -ся 動詞 帶 -ся 動詞 Ка'ждое у'тро мать одева'ет и умыва'ет до'чку.
每天早上母親幫女兒穿衣和洗臉.Я мо'ю посу'ду.
我在洗碗盤.Ка'ждое у'тро мать одева'ется и умы ва'ется.
每天早上母親穿衣和洗臉.Я мо'юсь.
我洗臉 / 手.одева'ть(ся) 給...穿上, (нсв, I)
умыва'ть(ся) 給...洗乾淨, (нсв, I)
мы'ть(ся) 清洗, 洗澡, (нсв)
мо'ю(сь), мо'ешь(ся), мо'ют(ся) | мо'й(ся), мойте(сь) | мы'л(ся) (-ла(сь), -ли(сь), -ло(сь)) - 相互意義: 表示兩個或幾個人或物的相互行為.
不帶 -ся 動詞 帶 -ся 動詞 Я его' давно' не ви'дел.
我好久沒看見他了.Я встре'тил ста'рого дру'га на у'лице.
我在街上遇見了一位老朋友.Мы давно' не виделись.
我們好久沒有見面了.Ста'рые друзья' встре'тились на у'лице.
老朋友們在街上相遇.* 表示相互意義時, 也可以用 с + 第五格的形式, 以及詞組 друг с дру'гом 來加強相互的意義.
- Я познако'мился с ним в университе'те.
我在大學裡和他認識的. - Мы познако'мились друг с дру'гом.
我們彼此認識了.
- Я познако'мился с ним в университе'те.
- 被動的意義: 有些未完成體及物動詞加 -ся 後具有被動的意義. 行為對象用第一格, 做為主語; 行為主體用第五格, 做為補語 (可省略).
不帶 -ся 動詞 帶 -ся 動詞 Робо'чие стро'ят дом.
工人們建造房子.Профе'ссор чита'ет ле'кцию.
教授在講課.Мы бу'дем обсужда'ть э'тот вопро'с.
我們將討論這個問題.Дом стро'ится рабочими.
房子由工人們建造.Ле'кция чита'ется профе'ссором.
課程由教授講解.Э'тот вопро'с бу'дет обсужда'ться нами.
這個問題將被我們討論.стро'ть(ся) 建造, (нсв, II)
обсужда'ть(ся) 討論, (нсв, I) - 主動意義: 表示只是主體本身的行為或狀態, 不及於其他人和物.
不帶 -ся 動詞 帶 -ся 動詞 Профе'ссор на'чал ле'кцию.
教授開始講課.Мы продолжа'ем разгово'р.
我們繼續談話.Води'тель останови'л авто'бус.
司機把公車停下.Ле'кция начала'сь.
講課開始了.Разгово'р продолжа'ется.
談話在繼續中.Автобу'с останови'лся.
公車停下來了.продолжа'ть(ся) 繼續, 接續, (нсв, I)
останови'ть(ся) 使...停止, (нсв, II)
* 有些帶 -ся 動詞與不帶 -ся 動詞的意義完全不同:
занима'ть (佔領) - занима'ться (從事, 學習)
взять (拿, 取) - взя'ться (著手, 抓住)
находи'ть (找到, 發現) - находи'ться (位於, 在)
* 有些動詞只有帶 -ся 形式, 而沒有相對應的不帶 -ся 形式:
труди'ться (勞動), боро'ться (鬥爭), боя'ться (害怕), смея'ться (笑, 嘲笑), нра'виться (喜歡) 等等.
沒有留言:
張貼留言
* 所有回應必經本人檢閱後發佈 *