此處已屬廢坑

= . = 此處已屬廢坑 = . =

2006年9月25日 星期一

否定與不定代詞

否定與不定代詞兩個群組以補足疑問與確定代詞.
以前綴 ни- 和 не- 加在疑問與確定代詞前表示否定形式.
語法中, 以雙重否定的方式以表達否定的意思.

никто': 否定代詞, 任何人也不~
(никого', никому', никого', нике'м, ни о ком)

Никто' не хо'чет об э'том ду'мать!
沒人想要關心 (了解) 這些!

Мы ни с кем не обща'емся.
我們沒跟任何人往來.
c кем-чем обща'ться 來往, 交往

Никто' не забы'т, ничто не забы'то!
沒有任何人或是事物被遺忘!

ничто': 否定代詞, 任何東西 (事情) 也不~
(ничего', ничему', ничто', ниче'м, ни о чём)

Она' ничего' не понима'ет!
她什麼事都不懂!

Он ни о чём не ду'мает.
他什麼都不了解.

ниче'й: 否定代詞, 不論什麼人的也不~
(нечья', нечьё, нечьи')
- Како'й счёт? В чью по'льзу? - Ничья'.
– 比數多少? 誰贏了? – 平手.
счёт /шёт, shyot/ 帳單, 分數.
польза 利益, 好處

никако'й: 否定代詞, 任何也~
(никака'я, никако'е, никаки'е)
Твоё мне'ние не име'ет ника'кого значе'ния в э'том де'ле.
你的看法在這問題上毫無意義.
мне'ние 意見, 見解, 看法 (中性)
име'ет – име'ть + (4), 有, 具有, 擁有
значе'ние 意義, 重要性, 作用 (中性)

не'кого/не'чего: 否定代詞, (接不定式) 沒有人, 無人/沒有什麼
Не'кому позвони'ть!
沒人來電!

Не'чего нам занима'ться! Нас всё равно' проваля'т.
我們什麼都沒學到! 無論如何都不會及格.
(4) + занима'ться 從事, 做研究, 學習
всё 總是, 經常
равно' 同樣地, 等於, 相等
провали'ть 不及格, 通不過, 否決

не'кто/не'что: 不定代詞 (只用第一格) 某人/ 不定代詞 (只用一, 四格) 某事, 某物
Он ви'дел не'что необы'чное.
他看到某些不尋常的事物.

Не'кто по име'ни Бори'с тебе' звони'л сего'дня.
今天某個叫做 Boris 的人打電話給你.

не'который: 某, 某種, 一些, 少許
(-ая, -ое, -ые)
Я сиде'ла не'которое вре'мя, а пото'м пошла' спать.
我坐了一會兒, 然後就去睡了.

Не'которые лю'ди счита'ют, что они' всегда' пра'вы.
某些人們想著他們總是正確地.
счита'ть (未) / сосчита'ть (完) 數數, 會數數
пра'во 正確

не'кий: 不定代詞, 某, 某種, 有一個
Не'кий престра'нный граждани'н обрати'лся ко мне с вопро'сом.
一個奇怪的公民向我提出問題.
странный 奇怪的, 古怪的
граждани'н 公民, 國民
обрати'ться к кому'-чему' 向...提出; 找

-нибудь:
Кто'-нибудь мне звони'л вчера'?
昨天有人打電話給我嗎?
кто'-нибудь 不定代詞, 任何人

Привези' нам что'-нибудь из Фра'нции.
從法國幫我隨便帶點什麼回來.
при'везти' 帶來, 運來, 捎來
что'-нибудь 不定代詞, 隨便什麼, 不管什麼

-либо:
Вы слышали что-либо об этом фильме?
你有沒有聽過隨便什麼消息是關於這部電影的?
что-либо 不定代詞, 隨便什麼東西 (事, 物)

-то:
Кто'-то до'лжен знать отве'т на мой вопро'с!
有人應該知道我的問題的答案!
кто'-то 不定代詞, 某人, 有人, 不知是誰
до'лжен (接不定式) 應該, 應當, 一定

-О чём думаешь? - О чём-то о'чень ва'жном.
- 你在想什麼? – 某些很重要的事情.
что'-то 不定代詞, 某事, 某物
ва'жно 重要

Како'й-то манья'к меня' преследует.
有個躁狂者正跟著我.
како'й-то 某個, 某種, 不知怎樣的, 不知是誰
манья'к 躁症, 狂熱者
пресле'довать (未) 追捕, 跟隨, 尾隨

Я не смогу с тобой встретиться сейчас - я с кем-то уже договори'лась о встрече. Извини.
現在, 我不能跟你見面. 我已經和其他人約定好見面. 抱歉!
смочь (完) / мочь (未) + 不定式
договори'ться 約定, 商定
кто'-то 某人, 有人, 不知是誰