人稱代詞與反身代詞 Personal and reflexive pronouns
俄語中, 用來提到所有人的代名詞以三個人稱代詞 (第一人稱, 第二人稱與第三人稱) 以及反身代詞 (自己), 兩個數 (單數, 複數, 只有第三人稱有性別區分) 和六個格.
注意 [反身代詞]:
* 反身代詞 себя' 永遠不能做主體, 所以沒有主格 (第一格) 的形式.
* 在句子中表示動作的受格, 而這受格同時又是動作的主體本身, 故 себя' 的實際所指永遠和主語一致.
* себя' 沒有性和數的變化, 又可以表示任何性, 數的意義, 可以代替任何人稱.
人稱代詞
單數 | 複數 | |
第一人稱 | я | мы |
第二人稱 | ты, вы | вы |
第三人稱 | он, она', оно' | они' |
人稱代詞與反身代詞的變格形式
主格 | 所有格 | 與格 | 對格 | 工具格 | 前置詞格 | ||
單數 | 第一人稱 | я | меня' | мне | меня' | мной (со мной) | обо мне |
第二人稱 | ты | тебя' | тебе' | тебя' | тобо'й | о тебе' | |
第三人稱 | он | его' | ему' (к нему') | его' | им | о нём | |
оно' | |||||||
она' | её | ей (к ней) | её | ей | о ней | ||
複數 | 第一人稱 | мы | нас | нам | нас | на'ми | о нас |
第二人稱 | вы | вас | вам | вас | ва'ми | о вас | |
第三人稱 | они' | их | им (к ним) | их | и'ми | о них | |
反身代詞 | -- | себя' | себе' | себя' | собо'й | о себе' |
* 工具格 мно'ю, тобо'ю, е'ю 分別是 мной, тобо'й, ей 的變體, 較少用, 常見於詩歌中.
* 第三人稱代詞與原始前置詞以及要求第二格的副詞前置詞 (кро'ме, о'коло, ми'мо, по'сле, во'зле, вокру'г) 連用時, 在代詞的開頭加 н, 如: о нём, у него', с ни'ми, о'коло него', вокруг него' 等.
* 某些由一個子音字母組成或以子音字母結尾的前置詞, 當與 мне, мной 連用時, 該前置詞後加 о, 如: со мной, ко мне, во мне, пе'редо мно'ю 等
* о 與 мне 連用時, 前置詞要用變體 обо. 如: Мои' друзья' о'чень забо'тятся обо мне.
沒有留言:
張貼留言
* 所有回應必經本人檢閱後發佈 *