此處已屬廢坑

= . = 此處已屬廢坑 = . =

2007年5月19日 星期六

5 月 19 日 俄語一級第五堂

副標: 震撼教育

這週適逢政大 80 週年的校慶活動, 老師請假, 由 Марина Витальевна 老師 (簡稱: 馬老師) 來上課, 之前的課程中上過兩次他代的課, 這是很好的機會可以驗證自己的所學, 只不過太過震撼, 對心臟實在不是件好事, 不過, 這將近一年的時間來, 我的俄文程度真的比我自己所想像的好很多 ---- 只要他不要來跟我說話!!!!
(我緊張的程度會讓我的俄文瞬間歸零.)

全程, 我能聽懂他在講什麼...所以不會有去年那種令人皮皮挫的狀況, 也可以偶爾發呆恍神, 還能跟的上他要問, 而我該回答的. 不過或許因為我們和他已經算是 "認識" (Мы знакомы.), 所以我們幾人的底大概有些概念, 老師的 "炮火" 也就不會發在我們這邊, 而是其他真正一級的同學身上.

我和 Эмма 說, 如果馬老師都不來問我, 我都聽的懂他在講的耶...
他說, 我欠被逼, 他說他就是這麼被對待, 所以雖然緊張, 可是能夠懂老師問的, 也能回答 (雖然他認為他只是順著老師點頭, 就跟著點.)

不過, 說歸說, 所以我把我今天聽到的重點, 全摘錄下來了, 就在最下面...

一如上週曾經跟我家老爺曾經聊到的, 我對這個班缺乏熱情, 不是因為這些人少了 Эмма, Саша, Юлия 他們跟我從一級到三級的 "革命情感", 而是在於他們的學習動機讓我燃燒不起那份想幫忙的熱情. 我自認我是個很雞婆婆的人, 只要肯念, 或許我無法以同理心去理解對方學習上的困難, 我都不會讓自己是那種瞧不起別人的人, 我從小就是這樣的小孩, 被這樣對待的痛苦, 我能體會, 只是我轉不過來的是, 我一直覺得我是個程度很差的學生, 唯一能比的上的是我的努力, 所以會出現比我還差的學生嗎? 這是我持續困惑的事, 由於我的努力, 我才有現在讓我自己感到不可思議的進步, 正因為我是這樣的人, 所以我很樂意的提供我所能提供的任何援助, 我會巴不得全班都是第一名, 也不要有人最後一名, 問題是, 這個班有多令人......我不是老師, 我不想用失望, 反正就是那種讓人提不起勁的挫折感.

遲到率超高, 這週已經是第三週同樣的狀況, 到第二堂中間了, 還有人進來, 第一堂課當老師進來時, 班上來不到五分之二, 其餘等都是姍姍來遲. 既然都是第一期, 又是新且陌生的語言, 這表示只要沒聽到, 在沒有字典的狀況下, 是很容易會有聽不懂的狀況. 我會把這種行為解讀成動機不佳, 只有在這樣的狀況下, 才會有人放任自己不來聽課, 放任自己就這樣子不懂, 反正這不是正課, 反正這才 1000 元, 反正上完了就回本了, 反正沒事來混時間, 多學一種語言, 至於成效, 那不在這 1000 元的考量範圍內......
另一方面, 老師已經不是第一次明講我們這幾個已經是第二次來上, 還外加封我個助教稱號, 那如果不懂, 課間休息時間可以問老師, 或問我們幾個, 別說課間休息, 連下課都跑的比來上課還快, 這算啥?
我熱心, 但是沒興趣貼冷屁股, 所以, 既然沒心想學, 那我的熱心跟雞婆還是繼續騷擾我那三個同學即可.


《話題之外》

今天, 有兩個人因為觸犯天條, 被我打入十九層地獄永無翻身之日了!

上週我帶了 Витас 的專輯 "возвращение домой" 去給老師和 Саша 看, 順便的也用老師上課用的 CD 唱機宣傳了一下 Витас, 不知道這些人回去之後是怎樣的處理這個訊息, 不過今天下課時間, 廁所回來, 被兩個人攔截, 他們問我是否知道班上同學來學俄文的動機, 稍稍聊了一些老師跟我說過的部份, 後來問到我, 我說完後, 某人很不禮貌的轉頭蒙嘴拼命笑, 那種感覺令人感到不被尊重且很輕蔑, "我是因為 витас, 開始學俄文, 純粹是因為喜歡俄國的流行音樂, 不為其他..." 之後.

所以......怒!

任何人都可以喜歡或不喜歡某種人事物, 也都有最基本的選擇權, 可是最基本的尊重應該是要有的吧? 長這麼大年紀, 連這種道理都不懂, 那...我還客氣什麼!

我就是這麼情緒化, 咬我啊!


《今天上課內容》

問人來自哪裡 --
- Откуда вы?
- Вы из России? (из Тайваня?)

из + (2)

回答來自哪裡 --
- Я из Тайваня из Тайбэя.
- Я из России из Москвы.

- Сейчас я в Тайване, вообще из России.
目前我在台灣, 大致說來, 我來自俄羅斯.

- Вы из России из которого города? 您來自俄國的哪個城市?
- из Москвы.

* 在運動動詞不熟悉的狀況下, 以上的問句都可以省略運動動詞的部份, 對方也能了解問題的內容.

ГОРОД 城市
Тайбэй - это город, тоже столица.
Тайвань - это страна, тоже остров.
Москва - это город и столица.
Англия и Тайвань - остров, тоже страна.
Япония - это остров, Тайвань - тоже остров.
Лондон - это город.

го'род 城市
страна' 國家
о'стров 島嶼
дере'вня 鄉下
столи'ца 首都

МАШИНА 汽車
- как вы на урок?
- вы на машине?

на + (6) 搭乘交通工具

на маши'не 搭車, 開車, 只要四個輪子以上都可以用這個.
на велосипе'де 騎腳踏車
на мотоци'кле 騎摩托車
на авто'бусе 搭公車
на метро' 搭地鐵, 捷運
пешко'м 走路 (11 路車專用)
на самолёте 搭飛機 (有人一直強調, 他是這麼來上課的.)

* Я на урок на самолёте. 我搭飛機上課.
(有人到下課了, 還在搭飛機去上課.)

Сейчас я на уроке, не дома. 現在我在上課, 不在家.

В Москве есть очень много машин. 在莫斯科有非常多車子.
В Тайбэе тоже. 台北也是.
Там очень много машин. 那裡有非常多車子.

因為太多人遲到, 所以老師教這句話, 基本的禮節, 跟授課者道歉嘛~~
- Извините, я опоздал(а). 對不起, 我遲到了.

- Почему? 為什麼?
* 馬老師的想法很可愛: 因為開車, 所以會遲到, 沒遲到的都不是開車,
所以...標準答案變成了
потому что на машине, я опоздал(а). 因為開 (搭) 車, 所以遲到了.

* 不過, 我現在會回答 "比較有深度" 的答案了~~
- я лёг (легла) спать поздно вчера ночью. 昨晚我睡晚了.
* 這得感謝老師的那本會話用的 cd, 三天兩頭無目標性的轟炸, 終於把幾句常用句轟到我腦袋中了.

* Саша 則是...
- Извините, я опоздал(а), можно войти? 抱歉, 我遲到了, 可以進來嗎?
- НИЛЬЗЯ!! 不准!!
雖然我可能也會用這個答案, 不過, 老師們都是很仁慈善良的~~

馬老師云: 少用 пока, привет, 這是用在很熟悉的朋友或是親人, 不過不管怎樣, 這兩個字都讓人覺得比較輕挑, 所以要用就用 до свидания, до встречи, здравствуй(те) 等來問好跟道別.

這些就是今天的上課內容, 大致上來說上馬老師的課, 別想要有太多課本上的進度, 不過在會話的練習上, 真的是十足的充份跟刺激, 稍微恍神, 可能就會不知道老師講了啥, 不過今天的內容若以文法份量來說, 真的是十足的恐怖的多.


關於那個 "認識"

знакомитьсяпознакомиться
未完成體動詞 (II)完成體動詞 (II)
現在時
знакомлюсь
знакомишься
знакомится
знакомимся
знакомитесь
знакомятся
完成體動詞沒有現在時
未來時
буду знакомиться
будешь знакомиться
будет знакомиться
будем знакомиться
будете знакомиться
будут знакомиться
познакомлюсь
познакомишься
познакомится
познакомимся
познакомитесь
познакомятся
過去時
знакомился
знакомилась
знакомилось
знакомились
познакомился
познакомилась
познакомилось
познакомились
命令式 
знакомься
знакомьтесь
познакомься
познакомьтесь

動詞命令式

命令式有人稱的區別, 分第一人稱, 第二人稱, 和第三人稱命令式.

第二人稱命令式

表示說話人命令, 請求, 建議對方進行某種行為, 有單數和複數的形式. 單數形式的對象是 "ты", 複數形式的對象是 "вы". 複數形式的命令式, 不僅用於當對方是兩個人以上的時候, 而且作為一種客氣形式, 對方是一個人的時候. 句中一般不出現主語 ты 或 вы.

- Скажите, где здесь остановка автобуса? 請問公車站牌在哪?
- Посмотрите, это моё золотое кольцо с бриллиантом! 看看, 這是我的鑽石戒指 (系金耶喔) !
(記得說這句話的時候, 五隻纖纖玉指要伸的長長的, 擺到對方的目光焦距內, 然後擺出一付三八到極點, 跩個二五八萬的姿態.) -- 這是我同學敎的, 詳情請看之前的某篇對話實錄.

複數第一人稱命令式

表示說話人要求對方和自己一起進行某種行為, 類似英文中的 "Let's do something.".
複數第一人稱命令式借助語氣詞 давай(те) 和未完成體動詞不定式或完成體動詞未來時複數第一人稱構成.

Давай(те) смотреть.
Давай(те) посмотрим.

對一個人說話時, 用語氣詞 давай; 對幾個人或是表示客氣與尊敬, 用 давайте.

所以, 講義上的...

- Давайте познакомимся. Я Слава. Скажите, пожалуйста, как вас зовут?
- Меня зовут Марта.

Давайте познакомимся. = 對象是說話者自己和對方兩人, 所以用第一人稱命令式, "讓我們認識一下吧. 我是 Slava."

- А это Филипп. Филипп, познакомься, это Слава. Он гид.

познакомься = 現場除了說話者外, 還有其他人在現場, 這是第二人稱單數的命令式, 對象是 ты, 表示對方是同輩, 或是晚輩, 說話者告訴對方, "Philip, 你來認識一下, 這位是 Slava."

- Виктор - студент. Познакомьтесь, пожалуйста.
- Очень приятно. Я Макс.
- Я Виктор. Рад с вами познакомиться.

Познакомьтесь, пожалуйста. = "請彼此認識一下.", 這是第二人稱複數命令式, 說話的對象是兩個人以上, 或是需要客氣, 尊重的對象.

沒有留言:

張貼留言

* 所有回應必經本人檢閱後發佈 *