此處已屬廢坑

= . = 此處已屬廢坑 = . =

2007年12月6日 星期四

11 月 17 日俄語三期第六堂 -- 筆記 часть первая

стр. 234 Родительный падеж (2)

生格; 所有格

名詞第二格的變化

第一格第二格
陽性 м.-_заво'д заво'да

слова'рь
Андре'й
слова'ря
Андре'я
陰性 ж.газе'тагазе'ты

-ия
неде'ля
аудито'рия

-ии
неде'ли
аудито'рии
-га
-ка
-ха
книга
поликлиника
-ги
-ки
-хи
книги
поликлиники
中性 ср.сло'восло'ва

-ие
мо'ре
зда'ние

-ия
мо'ря
зда'ния

* 因 г, к, х 等字母不與 -ы 拼寫, 所以陰性名詞 -га, -ка, -ха 的名詞第二格的變化為 -ги, -ки, -хи.

* 有些名詞的第二格變化特殊:

  • оте'ц 父親 = отца'
    * 名詞結尾子音前若是 -о-, -е-, 在變化時通常都會有母音脫落的狀況.
  • мать 母親 = ма'тери
  • дочь 女兒 = до'чери

* вре'мя = вре'мини
вре'мя 時間這個字是特殊字, 大多時候只用單數, времени 是單數第二格.

俄語中 -мя 結尾的中性名詞都屬這類特殊變化

вр'емя 時間 (ср.)
單數複數
вр'емя
вре'мени
вре'мени
вре'мя
вре'менем
вре'мени
времена'
времён
времена'м
времена'
времена'ми
времена'х

* де'ньги = де'нег
де'ньги 錢, 只用複數形, де'нег 是複數第二格

* часы' = часо'в
часы 鐘; 錶, 只用複數形, часов 是複數第二格

疑問代詞 кто, что 的第二格

第一格第二格
ктокого'
чточего'

人稱代詞的第二格

第一格第二格前置詞 у + 第二格
я меня'у меня'
тытебя'у тебя'
он / оно'его'у него'
она'еёу неё
мынасу нас
вывасу вас
они'иху них

у кого'? 誰有?

у кого'? (2)
У Ви'ктора
У Андре'я
У А'нны
У Мари'и
У меня'
есть 有?кто? (1)брат
сестра
подруга
что? (1)билет
письмо
машина
книга
нет 沒有?кого'? (2)брата
сестры
подруги
чего'? (2)билета
письма
машины
книги
У него' есть брат. / У него' нет сестры'.
У неё нет бра'та. / У неё есть сестра'.

Сего'дня нет дождя'.
Сего'дня с'олнце, а у неё есть зонт.
今天沒下雨.
今天有太陽, 而她有傘.

Сего'дня нет дождя'.
нет + (2)
дождь (м.) 雨, 第二格 дождя'

Како'й си'льный дождь!
А у него' нет зо'нта. А у них есть зонт.
多麼大的雨啊!
而他沒傘. 他們有傘.

си'льный 有力的, 強的

стр. 236 2) Спросите, у кого есть эти вещи? Охарактеризуйте эти вещи (хороший, новый, спортивный, интересный, большой, современный).

請問, 誰擁有這些東西? 賦予這些物品特性 (好的, 新的, 運動的, 有趣的, 大的, 現代的)

Ви'ктор | телеви'зор

- У кого' есть но'вый телеви'зор?
- Я ду'маю (зна'ю), что у Ви'ктора есть но'вый телеви'зор.

Ива'н | магнитофо'н

- У кого' есть хоро'ший магнитофо'н?
- Я ду'маю (знаю), что у Ива'на есть хоро'ший магнитофо'н.

Анто'н | фотоаппара'т

- У кого есть большо'й фотоаппара'т?
- Я ду'маю (зна'ю), что у Анто'на есть большо'й фотоаппара'т.

брат | маши'на

- У кого' есть но'вая маши'на?
- Я думаю (знаю), что у бра'та есть но'вая маши'на.

А'нна | Росси'йская энциклопе'дия

- У кого' есть хорошая Российская энциклопе'дия?
- Я ду'маю (знаю), что у А'нны есть хоро'шая Росси'йская энциклопе'дия.

Мари'я | кассе'ты

- У кого' есть интере'сные кассе'ты?
- Я ду'маю (зна'ю), что у Ма'рии есть интере'сные кассе'ты.

сестра' | фотогра'фии

- У кого' есть интере'сные фотогра'фии?
- Я ду'маю (знаю), что у сестры' есть интере'сные фотогра'фии.

преподава'тель | компью'тер

- У кого' есть совреме'нный компью'тер?
- Я ду'маю (знаю), что у преподава'теля есть совреме'нный компью'тер.

музыкальный центр 組合音響

стр. 237 4) Ван нужен словарь (учебник, ручка, карандаш, конверт, газета, журнал, магнитофон, фотоаппарат). Попросите показать вам или дать интересуюшую вас вещь.

你需要字典 (教科書, 筆, 鉛筆, 信封, 報紙, 雜誌, 收音機, 照相機)

- Скажи'те, у кого' есть ру'сско-кита'йский слова'рь?
- У Ви'ктора. / У Ви'ктора есть э'тот слова'рь.
- Ви'ктор, дай. пожа'луйста, на мину'ту слова'рь.
- 請問, 誰有俄漢字典?
- Viktor 有. / Viktor 有這本字典.
- Viktor, 請把字典借我一下.

мину'та 分鐘
на мину'ту = ненадо'лго 片刻, 一會兒
дать 給 (СВ)
я
ты
он
дам
дашь
даст
мы
вы
они'
дади'м
дади'те
даду'т
дай(те)дал, дала', да'ли

* 只要這個字的變化背起來, 往後字尾是 дать 的都比照這個變位, отда'ть, переда'ть...

дать + кому (3) + что (4)

дай. пожа'луйста, на минуту словарь.
словарь 是第四格 (* 非動物性名詞, 第四格 = 第一格)

- Таня, у тебя есть брат?
- Есть.
- Покажи, пожалуйста, его фотографию.
- Tanya, 你有兄弟嗎?
- 有.
- 請給我看看他的照片.

показа'ть 給...看 (СВ)
я
ты
он
-кажу'
-ка'жешь
-ка'жет
мы
вы
они'
-ка'жем
-ка'жете
-ка'жут
-кажи'(те)-каза'л (-а/-и)

показа'ть + кому (3) + что (4)

第一格第四格
словарь
учебник
ручка
карандаш
конверт
газета
журнал
магнитофон
фотоаппарат
=1
=1
ручку
=1
=1
газету
=1
=1
=1

стр.238 [грамматика] где? (6) есть что? (1) / нет чего? (2)

在哪裡 有/沒有 什麼?

где? (6) что? (1)чего? (2)
В комнате
Здесь
Там
есть 有стол
кресло
лампа
нет 沒有 стола
кресла
лампы

過去時與未來時

現在時過去時未來時
где (6)естьбыл
была
было
были
будет + 單數名詞
будут + 複數名詞
что? / кто? (1)
沒有нетне былоне будет + 名詞第二格чего? / кого? (2)

過去時

В аудито'рии есть / был преподава'тель.
В аудито'рии нет / не было преподава'теля.

был (-а, -о, -и) 要與後面的名詞性與數一致, 否定時 не было 永遠不變

стр. 239

сколько?

1 (один)
2, 3, 4
брат
брата'
陽性名詞第二格 -а / -я
1 (одна)
2 (две), 3, 4
сестра'
сестры'
陰性名詞第二格 -ы / -и

數詞 1 有性, 數的區別

  • 陽性 - один журнал
  • 陰性 - одна газета
  • 中性 - одно окно
  • 複數 - одни часы

數詞 2 有性的區別

  • 陽性, 中性 - два брата / письма
  • 陰性 - две сестры

- Джон, это твой брат?
- Нет, это мой друг. У меня нет брата. У меня две сестры.

- John, 這是你的兄弟嗎?
- 不, 這是我的朋友, 我沒有兄弟, 我有兩個姐妹.

- Клара, у тебя большая семья?
- Да, большая. У меня 3 брата и сестра.
- Они тоже живут в Москве?
- Нет, они сейчас во Франции.

- Klara, 你的家庭大嗎? (你有大家庭嗎?)
- 是的, 大. 我有三個兄弟和姐妹.
- 他們也住在莫斯科嗎?
- 不, 他們現在在法國.

- Лю Кун, у вас есть друзья в Москве?
- Да, у меня 4 друга. Мы вместе живём в общежитии.
- А подруга у вас есть?
- Конечно, есть.
- Красивая?
- Очень.

- Lyu Kun, 你有朋友在莫斯科嗎?
- 是的, 我有四個朋友. 我們一起住在宿舍裡.
- 那你有女朋友嗎?
- 當然有.
- 漂亮嗎?
- 非常.

* 在此不准回答 5 個以上的答案, 不然小心皮薄, 露餡...

沒有留言:

張貼留言

* 所有回應必經本人檢閱後發佈 *