此處已屬廢坑

= . = 此處已屬廢坑 = . =

2008年1月27日 星期日

[音樂] Anita Tsoy «天空»

Анита Цой «Небо»



第一次看到 Цой (Tsoy) 這個姓是在熊宗慧老師的著作《當酸黃瓜遇上伏特加》中, 書中第三部莫斯科素描中的兩篇文章, 就提到一位 Виктор Цой (Viktor Tsoy), 是搖滾樂團 Кино (kino; 電影) 的主唱, 1990 年死於意外後, 樂團解散, 這個樂團是俄羅斯搖滾樂史上最具特色和影響力的樂團.

而這個姓氏 Цой (Tsoy) 是來自於韓國, "崔". Виктор 出生於列寧格勒 (聖彼得堡), Viktor 的父親是韓裔俄籍工程師, 母親是俄國人.

Viktor Tsoy 雖然已經過世十多年, 可是從 Google, Youtube 上還是不難找到這個人的紀錄, 由此真的可以瞭解他在這個時代的價值與影響. 在阿爾巴特 (Арбат) 街上甚至還有座 Viktor Tsoy 的雕像.
Wikipedia 的介紹 - Виктор Робертович Цой
俄國一個介紹人物的網站 Люди - Виктор Робертович Цой - 介紹此人的生平
屬於 Viktor Tsoy 以及樂團 Kino 的網站 Виктор Цой и группа КИНО - 網站中介紹關於這個樂團的一切, 還有他們的作品, 有歌詞以及 mp3 可以下載

不講 Tsoy 這個姓, 也不提這位已經過世的巨星, 他們兩個人沒有關係, 只是剛好都是韓裔, 外加同姓, 也順道讓我想起熊老師的書中介紹.

回過頭說 Anita, 他有個特立獨行的母親, 在 Люди (人物) 網站的介紹中說:
Anita 是 70 年代初期出生於莫斯科一韓國家庭中的女孩. 他的母親將她命名為 Anita, 而這名字是源於一位令人尊重的法國女革命家 Annet River. 當時蘇維埃的戶籍登記處 (загс) 還拒絕讓他的母親以這個名字登記. (來源: http://www.peoples.ru/art/music/pop/tsoy/)

不過看來最後似乎還是用這個名字做為這女孩的名字, 會提到他是由於昨夜的《週六之夜 Субботний вечер》中有他的表演, 演唱歌曲是 Небо (天空), 說起韓裔的血統, Anita 比 Viktor 還保留更多東方人的外型, 他若靜立著大概會讓人真的以為他是東方人, 而不會想到他是 "土生土長" 的莫斯科人.

Anita Tsoy 的網站 Официальный сайт Аниты Цой

Anita 不只是歌手, 還是模特兒, 在他的官方網站上可以看到許多關於他的資料, 有照片, 專輯, MV 等等. 不過由於他的網站是以 Flash 製作, 所以有興趣的人得自己上去挖寶. 這首 небо 的 mv 位置是左側導覽列第四個按鈕 КЛИПЫ -- 中間目標框架出現的第一個就是這首歌曲, 最後一行字 скачать клип 旁邊的小按鈕按下去就會自動出現下載的視窗.

歌詞

Анита Цой «Небо»

Сбереги меня, прошу.
Я слабее, чем кажусь.
Я тебе принадлежу навек...

Ты по-прежнему мой бог.
Я ловлю твой каждый вздох
И у сердца прячу боль от всех.

Твоё имя значит рай.
Бьется сердце через край.
Я, за ним, закрыв глаза лечу...

Все молитвы о тебе.
Все стихи и песни все
За один твой взгляд отдать хочу...

ПРИПЕВ:
Пожалуйста, небо, не надо больнее.
Я жить без него не могу, не умею.
Хочу в это сердце ворваться с разбега.
Пожалуйста, небо. Пожалуйста, небо.

Потерялся твой ответ,
Где-то между "да" и "нет".
Говоришь, все в жизни может быть...

Я прошу себя остыть,
Без тебя учиться жить,
Только сердце всё равно болит...

ПРИПЕВ:
Пожалуйста, небо, не надо больнее.
Я жить без него не могу, не умею.
Хочу в это сердце ворваться с разбега.
Пожалуйста, небо. Пожалуйста, небо.

沒有留言:

張貼留言

* 所有回應必經本人檢閱後發佈 *