名詞單數 | 名詞複數 | 複數第二格 | |
ребёнок | де'ти | де'тей | 孩子 child/children |
челове'к | лю'ди | лю'дей | 人 person/people |
сын | сыновья' | сыновей | 兒子 sons/-s |
муж | мужья' | мужей | 丈夫 husband/s |
брат | братья' | братье'в | 兄弟 brother/s |
сосе'д | сосе'ди | сосе'дей | 鄰居 neighbor/s |
раз | разы' | раз | 次數 time, occasion/s |
боти'нок | боти'нки | боти'нок | 高筒靴 high shoe/s |
солда'т | солда'ты | солда'т | 戰士 soldier/s |
грузи'н | грузи'ны | грузи'н | 格魯吉亞人 Georgian/s |
англича'нин | англича'не | англичан | 英國人 Englishman/men |
мать | ма'тери | ма'терей | 母親 mother/s |
дочь | до'чери | до'черей | 女兒 daughter/s |
глаз | глаза' | глаз | 眼睛 eye/s |
чуло'к | чу'лки | чулок | 套子 stocking/s |
сапо'г | сапо'ги | сапог | 靴子boot/s |
су'дно | суда' | су'дов | 船 boat, vessel/s |
мо'ре | моря' | морей | 海 sea/s |
по'ле | по'ля | полей | 田野 field/s |
тётя | тёти | тётей | 嬸嬸 aunt/s |
дя'дя | дя'ди | дя'дей | 叔叔 uncle/s |
пе'сня | пе'сни | пе'сен | 歌曲 song/s |
спа'льня | спа'льни | спа'лен | 臥室 bedroom/s |
друг | друзья' | друзе'й | 朋友 friend/s |
и'мя | име'на | имён | 名字 name/s |
вре'мя | вре'мена | времён | 時間 time/s |
де'ньга | де'ньги | де'нег | 錢 money [sg.- coll.]/money |
------- | каникулы | каникул | 假期 holidays |
此處已屬廢坑
= . = 此處已屬廢坑 = . =
2006年9月21日 星期四
常用的不規則名詞複數第二格 Genitive
訂閱:
張貼留言 (Atom)
-
寫在前面... 這是舊文, 從廢坑搬回來的, 我已經很久沒搬舊文了, 因為很無聊的堅持 -- 搬舊文, 砍舊文, 久了, 這動作很累人, 所以不知道何時, 停工了, 只有在一種情況下會有動作............ 而且 google blog 把發佈日期改的很討厭, ...
-
問候 Приве́тствие 打招呼 - Приве́т! - Приве́т! - Как дела́? - Хорошо́, А у вас? - Ничего́. - Пока́. - Пока́. - Hi! - Hi! - 最近好嗎? - good, And you?...
-
來這家公司 5 年了, 幾年下來打報告都不知道打了幾本, 一些幾年下來建立的觀念, 今天, 就在剛才, 受到了挑戰. 在正式的論文或是報告, 正確的格式中, 目錄的排放順序究竟是圖目錄先, 還是表目錄先? 課裡面的人儼然成了兩派, 不夠數又抓了隔壁課的來湊數, 我和另外...
沒有留言:
張貼留言
* 所有回應必經本人檢閱後發佈 *