此處已屬廢坑

= . = 此處已屬廢坑 = . =

2007年6月8日 星期五

這是真實事件, 不是笑話!!!

正在假用功中...

唸到一個大題 "Прочитайте шутки и ответьте на вопросы." 這一句中文是 "讀下列數則笑話, 並且回答問題"

第一則笑話, 應該是我們許多人共同的回憶, 真的應該請老師這麼對那位偉大的人士 -- 阿貝這麼說的...

Когда один студент закончил институт, он пришёл к своему преподавателю русского языка, чтобы поблагодарить его:
有一個學生自學院畢業了, 他為了感謝他的俄文老師所以前去找他:

-- Большое спасибо вам за то, что вы научили меня говорить и понимать по-русски. Скажите, пожалуйста, что я могу для вас сделать?
-- 真的很感謝您教導我說以及了解俄文. 請告訴我, 我能夠為您做什麼?

-- Никому не говорите, что это я учил вас русскому языку.
-- 別告訴任何人, 是我教你俄文的.


不過, 如果老師真的對阿貝這麼說, 阿貝大概會回的是 "哩爹公啥?"

沒有留言:

張貼留言

* 所有回應必經本人檢閱後發佈 *