此處已屬廢坑

= . = 此處已屬廢坑 = . =

2008年2月12日 星期二

2008-02-02 作業


интересова'ть (нсв) -су'ю, -су'ешь, -су'ют
使感興趣, 引起...關注 (意同 занима'ть)

кого-что + -су'ет/-су'ют + кто-что (單數 / 複數名詞)
引起興趣的對象用第一格
形式上的主語用第四格

Меня' интересу'ет компью'тер. 我對電腦感興趣.
Его' интересу'ет те'хника (вопро'с или де'ло). 他對技術 (問題或是事情) 感興趣.
подро'бности меня' не интересу'ют. 我對細節不感興趣.

* 常見詞序是主語後置的倒裝詞序.
* 在使用上必須帶直接補語.
* 不僅對於輕鬆的事情發生興趣, 也指對嚴肅的事情表示關注, 以及產生想了解, 研究的願望.

интересоваться (нсв) -суюсь, -суешься, -суются
感興趣, 對...有興趣, 關心, 想知道

~ + кем-чем
主語用第一格,
有興趣的對象用第五格.

~ книгой 對書感興趣
~ наукой 對科學感興趣
~ театром 對戲劇感興趣
~ классической музыкой 對古典樂感興趣

Я интересуюсь компьютерной игрой. 我對電腦遊戲感興趣.
Моя подруга интересуется классической музыкой. 我的女朋友對古典音樂感興趣.

сове'товать (нсв) -тую, -туешь, -туют
勸告, 給...出主意, 建議

кто-что + сове'товать + кому-чему + инф.

сове'товаться (нсв) -туюсь, -туешься, -туются
商量, 請教

~ + с кем-чем 向 ... 請教

另外 -- 建議 / 商量 http://blog.udn.com/svetamechty/1056896

所以我寫完了, 星期六上課前列印出來即可...
對於自己的這句話感到很害怕, 曾經有次就是這樣子, 這......(沉思中)

沒有留言:

張貼留言

* 所有回應必經本人檢閱後發佈 *