Желтые Страницы Москва и Московская обл.
http://www.yellow-pages.ru/rus/nd2
黃頁的用途應該都不陌生, 以前家家戶戶都有電話簿時, 我就很喜歡翻黃頁, 可以看到各行各業的資訊, 一些很有意思的行業別或是很有趣的店名.
Желтые Страницы 這個網站除了商家, 機關的資訊還有地圖, 對我這個不出國的懶人來說, 想查資料是相當方便的. 只是他的程式有點笨, 譬如說 --
我想查大劇院 Большой театр --
在搜尋列上輸入 Большой театр, 下方的選項要記得依建築所在的區域更改:
регион поиска 尋找的區域改成莫斯科和莫斯科州 Москва и Московская обл., 要找馬林斯基劇院則是要改成聖彼得堡和列寧格勒州 Санкт-Петербург и Ленинградская обл., 城市就放在所有城市區域 Все города региона 選項上, 不需要改變.
按下搜尋 найти, 結果會令人很無力, 200 座相關的劇院資訊 Театры [ 200 ] - http://www.yellow-pages.ru/rus/nd2/qu5/ru15532, 這時候就會發現, 這果然還是得當地人才能用, 我這類外地人看了還是霧煞煞, 如果不知道大劇院的全名, 真的除了無力, 還是無力, 還好我不是找別的, 這座劇院的全名我知道, 所以繼續往下找.
在第二頁的第一筆資料:
26 БОЛЬШОЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АКАДЕМИЧЕСКИЙ ТЕАТР РОССИИ (ГАБТ)
300 м Север, Театральная Театральная, Театральная пл., д. 1, справочная:
т. +7(495) 250-7317
http://www.yellow-pages.ru/rus/nd2/qu10/bo1904383
就是我要的大劇院, 地址對 - 在劇院廣場 Театральная пл. 上, дом 1 第一座建築物 (這中文到底該怎麼翻啊!!!!), 點進去, 附加的網站資訊: http://www.bolshoi.ru/ 更加確認無誤!
在劇院列表頁面的左側, 還有幾個進階的搜尋選項 -
адрес - 輸入街道名稱, 這是手動輸入, 所以不會
метро - 地鐵站名, 像是大劇院在劇院站附近, 那就可以選擇劇院站來減少搜尋目標, 只是莫斯科的地鐵站很多, 那個下拉選單很長很長, 得慢慢找.
район - 所在區域, 狀況就跟地鐵站類似, 除非清楚地址, 或是建築物所在的區域, 不然還是預設選項即可.
буква - 字母, Большой театр, 字母 б, 一篩下來, 就剩下幾間了.
сорт. - 就是英文的 sort, 有三個選項: По умолчанию 預設; По адресу 根據地址; По наименованию 根據名稱
就是這樣, 想用的人可以自己玩玩看, 黃頁有提供英文版本, 我的英文沒比俄文好上多少, 也懶得將俄文轉譯成英文, 所以就到此為止.
沒有留言:
張貼留言
* 所有回應必經本人檢閱後發佈 *