此處已屬廢坑

= . = 此處已屬廢坑 = . =

2009年12月8日 星期二

начиная с ... и кончая ... (從...開始到...為止)

早上, 河道上有朋友分享了一個俄文考題, 對我來說, 有點難度, 不過仔細想一想後, 把不可能的答案刪除, 結果, 我答對了.

這是題目:
Начиная с царского дворца и кончая ___, стол делился на постный и скромный.

1.обыкновенной крестьянской избы
2.обыкновенной крестьянской избой
3.обыкновенной крестьянской избе
花了半天, 把字查完, 文法查完, 文章打好, 終於可以貼出來了...
因為編輯和轉檔上太費時間, 所以我只完成 Google sites 和 doc, pdf 檔.

不過我還是不怎麼懂這句的中文該怎麼翻譯的貼切.

完整內容請看: Google sites -- начиная с ... и кончая ...

沒有留言:

張貼留言

* 所有回應必經本人檢閱後發佈 *