Путин: 10 главных дел за четыре года
09:32 03/05/2012
http://ria.ru/politics/20120503/639977053.html
МОСКВА, 3 мая - РИА Новости. Энергетический прорыв в Европу, борьба с кризисом и интеграция на постсоветском пространстве стали основными приоритетами Владимира Путина на посту председателя правительства РФ. Четыре года его премьерства также запомнятся россиянам изменением пенсионной системы и доплатами за "советский" стаж, введением в школах единого госэкзамена и победой в борьбе за право принять мировое первенство по футболу.
1. Глобальная энергетика
全球能源
2. Антикризисные меры
對抗危機的措施
3. Постсоветская интеграция
後蘇聯時期的整合
4. Вот и ВТО
世界貿易組織
5. АТЭС
亞太經合組織
6. Закон о торговле
貿易法規
7. Возвращение большой приватизации
政府組織大規模的私有化
8. Пенсионная реформа
退休制度的改革
9. ЕГЭ
國家統一考試
10. Мировой футбол - в России
世界盃足球賽 -- 俄羅斯將主辦 2018 年的世界盃足球賽
* 略縮語字典
* 俄文維基百科
* 北極光俄語詞霸
* 現代俄漢雙解詞典
09:32 03/05/2012
http://ria.ru/politics/20120503/639977053.html
МОСКВА, 3 мая - РИА Новости. Энергетический прорыв в Европу, борьба с кризисом и интеграция на постсоветском пространстве стали основными приоритетами Владимира Путина на посту председателя правительства РФ. Четыре года его премьерства также запомнятся россиянам изменением пенсионной системы и доплатами за "советский" стаж, введением в школах единого госэкзамена и победой в борьбе за право принять мировое первенство по футболу.
энергетический прорыв в Европу 在歐洲的能源突破прорыв (м.) 突破, 衝破 | прова'ть (св) / прорыва'ть (нсв)普丁: 過去四年十件重要的事務
борьба с кризисом 與危機的鬥爭борьба' (ж.) | боро'ться (нсв) с кем, 同...戰鬥, 同...競爭
интеграция на постсоветском пространстве 後蘇聯時代地區整合простра'нство (ср.) 地區
основно'й (形) 基本的, 主要的
приорите'т (м.) 優先
пост (м.) 職位
1. Глобальная энергетика
全球能源
2. Антикризисные меры
對抗危機的措施
3. Постсоветская интеграция
後蘇聯時期的整合
4. Вот и ВТО
世界貿易組織
5. АТЭС
亞太經合組織
6. Закон о торговле
貿易法規
7. Возвращение большой приватизации
政府組織大規模的私有化
8. Пенсионная реформа
退休制度的改革
9. ЕГЭ
國家統一考試
10. Мировой футбол - в России
世界盃足球賽 -- 俄羅斯將主辦 2018 年的世界盃足球賽
1.
глоба'льный (形) 全球的, 世界的 | глоба'льность (ж.)
энерге'тика (ж.) 動力學, 動力工程學 | энергети'ческий
2.
антикризисный, 反恐慌的, 對抗恐慌的, анти- (前綴) 反, 反對, 敵對, 違反, кри'зис (м.) 危機, 恐慌 | кри'зисный
ме'ра (ж.) 辦法, 措施
3.
постсоветский, 後蘇聯時期, пост- (前綴) 後, 後期的 (資料來源), сове'тский (形) 蘇維埃的, 蘇維埃時代的
интегра'ция (ж.) 整合
4.
ВТО = Всемирная торговая организация 世界貿易組織
торго'вый (形) 貿易的, 商業的
5.
АТЭС = Азиатско-Тихоокеанское экономическое сотрудничество 亞太經濟合作組織сотрудничество (ср.) | сотру'дничать (нсв) с кем, 合作, 共事6.
зако'н (м.) 規則, 法律
торго'вля (ж.) 貿易, 商業 | торгова'ться (нсв) / с- (св) с кем, 同...講價錢, 對...討價還價, 談條件7.
приватиза'ция (ж.) 私有化
8.
пе'нсия (ж.) 退休 | пенсио'нныйрефо'рма (ж.) 改革
9.
ЕГЭ = Единый Государственный Экзамен 國家統一考試
* 略縮語字典
* 俄文維基百科
* 北極光俄語詞霸
* 現代俄漢雙解詞典
沒有留言:
張貼留言
* 所有回應必經本人檢閱後發佈 *