[irenepcc]
尋找理性與感性 自信與自卑的平衡點

話說從頭......

我保證我會在近期內, 盡可能的讓這個 blog 好用一點點, 但是俄文介面這件事, 請包涵, 我想當個很不友善的部落格格主.

* Google 網誌搜尋對於這個 blog 很陌生, 所以側欄最上方的 Google 搜尋器 - Поиск по этому блогу是暫時無用的, 為什麼要放? 只因為這個工具是這幾天 google blog 上新增的, 所以捧場. 需要找資料的還是請善用右上方的搜尋工具.

* 想看政大公企俄語班 Дорога в Россию (往俄羅斯之路) 這本教科書的筆記的, 請看政大公企俄語班 - 這裡面其實很大部分都是我的雜想週記, 還需要很多很多的時間才能讓他真的具有某些功能, 但是在那一天來臨前, 將就點.

懶人區

* 密碼文用編碼網頁 - JavaScript Encryption and Decryption 2.0

Enter a long URL to make tiny:

昨晚的俄語課

Ярлыки:

"老師" 這個名詞是用來做什麼的?

雖然孔子老人家說是傳道, 授業, 解惑, 不過對我的這一代某部份程度的人以及再更上一代的兄姐, 父母, 叔叔伯伯阿姨大嬸們來說, "老師" 的定義應該等同於猛獸! 絕對會咬人的那種.

這不是在說我的俄文老師真的像猛獸, 我的俄文老師其實在我的認定裡人太好了, 好到這群上班族的大叔們幾乎不把唸書, 背書當一回事, 可是俄文這東西......唉, 說來話長, 略, 反正唸書唸書, 書就是要唸, 不唸, 浪費時間坐在課堂裡浪費生命幹嘛!?

回過頭繼續講老師是猛獸這件事, 昨天我們...啊, 對, 我們以前的同班同學 - Sasha, 昨天又浮出水面了, 昨天我們三人共進晚餐. 飯後進入教室, 準備上課, 獅子阿貝過來問我為什麼 Меня зовут xxxx 要用 меня, 而不是 я, Мне нравится xxxx 的 мне 也不用 я.

我解釋了, 解釋完後我說, 你可以上課問老師的, 老師會解釋給你聽, 不應該來問我.

其實這句話說的很虛, 因為我也是這種人, 雖然說和老師算是很熟, 可是不曉得為什麼在教與學這件事上, 還是有種莫名的恐懼, 會去問其他懂的人就是會不敢去問老師.



昨天二級上到動詞 любить (喜愛), 上週其實就已經講到這個動詞後面的接格是第四格, 昨天除了延續第四格的部份外, 還提到了另外的句型:

кто-л люби́ть + 動詞原形 / 不定式 (инф.) + 對應格

舉例來說:

我喜歡聽音樂. Я люблю́ слу́шать му́зыку.

他喜歡看小說. Он лю́бит чита́ть рома́н.

老師在前面講解, 教室最後頭也開始了一齣戲, 還延續到下課後......

有人 - 聽說是叫做 ㄝ 什麼的, 避免造成這人很不溫柔的事實, 所以繼續 "有人", 所以啊有人原本是很開心說了句 Я люблю Плетнёва. 後來講到接不定式時, 不知道怎麼拉的, 居然會拉到 "我想打 Alina."

可是 "打" 是什麼?

可憐的事主 - Alina - 我, 乖乖的幫親愛的同學找了 бить (敲擊, 打, 揍), 因為我正好在讀的文章中有這個字, 就乖乖的奉上自己的講義, 讓他看那個字, 還嫌不足地, 用電子字典找到 бить 這個字, 外加例句, 讓他看看 бить 的接格, 於是......

Я люблю́ бить Али́ну. 我很愛打 Alina. 這句話就誕生了!

這就結束了嗎? 當然不, 因為我們接續地發現, 字典上的例句還有 --

бо́льно ~ 痛打

~ кого-л по голове́ 打...的頭

說真的, 電子字典裡面怎麼可以擺這麼暴力的例句 --這實在是太暴力了!!! 這實在是太暴力了!!!

所以整句話最後就是這樣的:

Я люблю́ бо́льно бить Али́ну по голове́. 我很愛痛打 Alina 的頭.

就這樣子, 他不斷地複習這句話, 原本還講的很不順的, 在一節多的時間裡練習到很順很順了...足以證明, 俄文只要多講, 就可以講的很好的!

後來, 因為我正在看文法書上的名詞的指小與指大那個章節, 指小不只是指小的物品, 也表親暱, 愛撫的意思, голова́ 的指小是 голо́вушка, 決定去請某人更改一下...

Я люблю́ бо́льно бить Али́ну по голо́вушке. 我很愛痛打 Alina 的小腦袋瓜兒.

這句是我求來的! 所以我是共犯!!

中間下課說給 Света 聽時, 他提出了疑問, 為什麼要這樣子接格, 所以回來後想了一下, 為什麼俄文的表示連打個人都要這麼複雜? 為什麼不能打誰的頭, 就用打頭 (4) + 誰的 (2) 來表示就好, 那如果一定要前置詞 по, 也行, 那就 по + 頭 (3) + 誰的 (2) 吧! 事實上就是這麼複雜.

字典上對於 бить 的說明: бить + кого-л (4) + по + чему (3), 例句是: ~ ма́льчика по лицу́ 打男孩一耳光, 這還沒完, 後面還有, 這個字還可以 во что, 例句是: ~ кого-л кулако́м в грудь 用拳頭打...的胸部, ~ кого-л в лицо́ кулако́м. 用拳頭打...的臉.

順便說說這個字的變位:

бить (нсв) / поби́ть (св)

ябью́мыбьём
тыбьёшьвыбьёте
онбьётони́бью́т
命令式бей
бе́йте
過去時бил, би́ла, би́ли/о
主動形動詞
現在時
бью́щий主動形動詞
過去時
би́вший
副動詞
主形過
被形過
поби́в(ши)
поби́вший
поби́тый
2 комментариев:

如此看來,同樣的英文句子還要加個to加個冠詞或所有格代名詞,是不是更囉嗦呢?^^||

好好玩的俄文課喔!


Отправить комментарий

與本文不相關的話題請至留言板留言, 為避免垃圾迴響, 本站迴響顯示於網頁前必經本人檢閱, 超過一天沒出現, 表示已由本人逕自刪除, 不需要再多留幾次, 平添彼此困擾, 謝謝您的寶貴意見!

留言方式 -
* 有 Google id 請在 login 後留下您的意見;
* 無 Google id 請在文字框下的下拉式選單中選擇合適的身分, "Подпись комментария" (回應者) 欄位裡選擇倒數第二個 - Название/URL (名字/網址), 若不想讓我知道你是誰, 請選最後一個 - Анонимый (匿名者)
* 兩個按鈕 - 左側以粗體字呈現的是發佈, 右側一個字的是預覽, 預覽上方有排字, 那是指用 e-mail 傳送意見.

搜尋 : Поиск по этому блогу

Загрузка...

廣告區 : регион рекламы

每日一字 : Слово по дням

aNobii - моя книжная полка

日期歸檔 : Архив блога


就是 Plurk : ёлки-палки @ Плюрк

聯絡我 : Искать меня?

E-mail address:

MSN:

今日新聞 : Новости сегодня

訂閱者 : Постоянные читатели