"老師" 這個名詞是用來做什麼的?
雖然孔子老人家說是傳道, 授業, 解惑, 不過對我的這一代某部份程度的人以及再更上一代的兄姐, 父母, 叔叔伯伯阿姨大嬸們來說, "老師" 的定義應該等同於猛獸! 絕對會咬人的那種.
這不是在說我的俄文老師真的像猛獸, 我的俄文老師其實在我的認定裡人太好了, 好到這群上班族的大叔們幾乎不把唸書, 背書當一回事, 可是俄文這東西......唉, 說來話長, 略, 反正唸書唸書, 書就是要唸, 不唸, 浪費時間坐在課堂裡浪費生命幹嘛!?
回過頭繼續講老師是猛獸這件事, 昨天我們...啊, 對, 我們以前的同班同學 - Sasha, 昨天又浮出水面了, 昨天我們三人共進晚餐. 飯後進入教室, 準備上課, 獅子阿貝過來問我為什麼 Меня зовут xxxx 要用 меня, 而不是 я, Мне нравится xxxx 的 мне 也不用 я.
我解釋了, 解釋完後我說, 你可以上課問老師的, 老師會解釋給你聽, 不應該來問我.
其實這句話說的很虛, 因為我也是這種人, 雖然說和老師算是很熟, 可是不曉得為什麼在教與學這件事上, 還是有種莫名的恐懼, 會去問其他懂的人就是會不敢去問老師.
昨天二級上到動詞 любить (喜愛), 上週其實就已經講到這個動詞後面的接格是第四格, 昨天除了延續第四格的部份外, 還提到了另外的句型:
кто-л люби́ть + 動詞原形 / 不定式 (инф.) + 對應格
舉例來說:
我喜歡聽音樂. Я люблю́ слу́шать му́зыку.
他喜歡看小說. Он лю́бит чита́ть рома́н.
老師在前面講解, 教室最後頭也開始了一齣戲, 還延續到下課後......
有人 - 聽說是叫做 ㄝ 什麼的, 避免造成這人很不溫柔的事實, 所以繼續 "有人", 所以啊有人原本是很開心說了句 Я люблю Плетнёва. 後來講到接不定式時, 不知道怎麼拉的, 居然會拉到 "我想打 Alina."
可是 "打" 是什麼?
可憐的事主 - Alina - 我, 乖乖的幫親愛的同學找了 бить (敲擊, 打, 揍), 因為我正好在讀的文章中有這個字, 就乖乖的奉上自己的講義, 讓他看那個字, 還嫌不足地, 用電子字典找到 бить 這個字, 外加例句, 讓他看看 бить 的接格, 於是......
Я люблю́ бить Али́ну. 我很愛打 Alina. 這句話就誕生了!
這就結束了嗎? 當然不, 因為我們接續地發現, 字典上的例句還有 --
бо́льно ~ 痛打
~ кого-л по голове́ 打...的頭
說真的, 電子字典裡面怎麼可以擺這麼暴力的例句 --這實在是太暴力了!!! 這實在是太暴力了!!!
所以整句話最後就是這樣的:
Я люблю́ бо́льно бить Али́ну по голове́. 我很愛痛打 Alina 的頭.
就這樣子, 他不斷地複習這句話, 原本還講的很不順的, 在一節多的時間裡練習到很順很順了...足以證明, 俄文只要多講, 就可以講的很好的!
後來, 因為我正在看文法書上的名詞的指小與指大那個章節, 指小不只是指小的物品, 也表親暱, 愛撫的意思, голова́ 的指小是 голо́вушка, 決定去請某人更改一下...
Я люблю́ бо́льно бить Али́ну по голо́вушке. 我很愛痛打 Alina 的小腦袋瓜兒.
這句是我求來的! 所以我是共犯!!
中間下課說給 Света 聽時, 他提出了疑問, 為什麼要這樣子接格, 所以回來後想了一下, 為什麼俄文的表示連打個人都要這麼複雜? 為什麼不能打誰的頭, 就用打頭 (4) + 誰的 (2) 來表示就好, 那如果一定要前置詞 по, 也行, 那就 по + 頭 (3) + 誰的 (2) 吧! 事實上就是這麼複雜.
字典上對於 бить 的說明: бить + кого-л (4) + по + чему (3), 例句是: ~ ма́льчика по лицу́ 打男孩一耳光, 這還沒完, 後面還有, 這個字還可以 во что, 例句是: ~ кого-л кулако́м в грудь 用拳頭打...的胸部, ~ кого-л в лицо́ кулако́м. 用拳頭打...的臉.
順便說說這個字的變位:
бить (нсв) / поби́ть (св)
я | бью́ | мы | бьём |
ты | бьёшь | вы | бьёте |
он | бьёт | они́ | бью́т |
命令式 | бей бе́йте | ||
過去時 | бил, би́ла, би́ли/о | ||
主動形動詞 現在時 | бью́щий | 主動形動詞 過去時 | би́вший |
副動詞 主形過 被形過 | поби́в(ши) поби́вший поби́тый |
如此看來,同樣的英文句子還要加個to加個冠詞或所有格代名詞,是不是更囉嗦呢?^^||
回覆刪除好好玩的俄文課喔!
這裡不討論英文.
回覆刪除