此處已屬廢坑

= . = 此處已屬廢坑 = . =

2009年7月20日 星期一

[音樂] Basil Poledouris «Hymn To Red October»

Basil Poledouris «Hymn To Red October»



應該不需要我介紹吧!? 這首歌是獵殺紅色十月的主題曲, 是蘇聯紅軍的國歌曲子改編的. 我看到的資料是這麼寫, 寫錯了請告訴我.

我真的喜歡這首歌, 合唱聲音, 音樂伴奏都顯得氣勢磅礡, 慷慨激昂, 只是我要坦白說, 我從沒完整的看完過獵殺紅色十月這部電影, 以前...對軍事片沒興趣, 現在...只是在每次史恩康納萊在潛艦內唱蘇聯時期的國歌時會衝到電視前興奮外, 還是沒什麼動力去坐在沙發上把整部片看完.

不過, 經過今天, 下回聽到這首曲子的時候, 我也會衝到電視前去聽這首曲子, 看潛艦下潛, 我保證!

其他廢話不多說. 雖然我實在很想念那個 "在十月 в октябре" 這個發音實在讓人很想爆走, 不過看在美國人本就自大無知的份上, 算了!

其實我有點衝動想去看看俄羅斯國歌博物館中, 是不是有這首國歌的原版, 只是......下回想到了再說吧!

早上的噗:


歌詞:

Basil Poledouris «Hymn To Red October»

Холодно, хмуро
И мрачно в душе.
Как мог знать я, что ты умрёшь?

До свидания, берег родной -
Как нам трудно представить, что это не сон.
Родина - дом родной,
Досвидания, Родина.

И в поход, и в поход нас волна морская ждёт не дождётся.
Нас зовут морская даль и прибой!

Салют отцам и нашим дедам,
Заветам их всегда верны.
Теперь ничто не остановит.
Победный шаг родной страны.

Ты плыви, плыви бесстрашно
Гордость Северных Морей.
Революции надежда,
Сгусток веры всех людей.

Ты плыви, плыви бесстрашно
Гордость Северных Морей.
Революции надежда,
Сгусток веры всех людей.

Салют отцам и нашим дедам,
Заветам их всегда верны.
Теперь ничто не остановит.
Победный шаг родной страны.

Ты плыви, плыви бесстрашно
Гордость Северных Морей.
Революции надежда,
Сгусток веры всех людей.

В октябре, в октябре
Рапортуем мы наши победы.
В октябре, в октябре
новый мир дали нам наши деды.

Ты плыви, плыви бесстрашно
Гордость Северных Морей.
Революции надежда,
Сгусток веры всех людей.

Салют отцам и нашим дедам,
Заветам их всегда верны.
Теперь ничто не остановит.
Победный шаг родной страны.

В октябре, в октябре
Рапортуем мы наши победы.

Салют отцам и нашим дедам,
Заветам их всегда верны.
Теперь ничто не остановит.
Победный шаг родной страны.

沒有留言:

張貼留言

* 所有回應必經本人檢閱後發佈 *