不用翻字典了, 咱們的字典上都沒這個字!!
(名詞, 陽性) -- 這是我唯一能寫的, 其他的都是查到的...以下 --
Сео'шник (SEOшник) – сленговое определение, которое произошло от SEO. Это человек, который занимается поисковой оптимизацией (продвигает сайт).
這個字源於 SEO. 是指一種鑽研如何讓搜尋引擎最佳化的人 (增進網站功能).SEO – (сокр. от Search Engine Optimization) или поисковая оптимизация – комплекс мер, направленных на поднятие позиций сайта в поисковых системах. Синонимами поисковой оптимизации являются такие фразы, как: продвижение сайта, раскрутка сайта, поисковое продвижение, оптимизация сайта.
出處: http://www.seoadd.ru/slovar-seo/
SEO -- Search Engine Optimization 是這三個字的縮寫.
wikipedia 上可以找到這個條目 -- http://en.wikipedia.org/wiki/Search_engine_optimization, 意指: "搜尋引擎最佳化"
----
我為什麼會看到這個字?
都是俄國人害的! 今天有個俄國人 follow 我的 twitter, 他的生平上就掛著兩個字 начинающий сеошник, 然後...我是那隻太好奇的貓, 就很好奇的開始翻字典, 俄漢雙解上沒有, Babylon 上也沒有, 只好開始扔進 google 中去找, .......
就這樣, 害我多學了一個字, 看不懂一堆俄文, 還得在俄文字堆中找答案...腦袋裡唯一學到的就是那個 -ник 是指什麼什麼人, 前面咧? 花了半個小時, 結果我找到了~~~
沒有留言:
張貼留言
* 所有回應必經本人檢閱後發佈 *