Евгения Власова «Если рядом нет тебя»
這篇是 08 年 2 月 17 日寫在 udn blog 上的文章, 舊文新發, 理由有三:
1. 當年的翻譯錯了, 我那時候中譯寫 "如果身旁的不是你", не ты 就是這麼翻, 但是歌名是 нет тебя...想蒙混, 對不起自己所剩不多的良心...而且就這樣把俄文還老師, 實在是.......
2. 當年貼的 youtube 連結死了...我就是討厭外掛不是自己的東西的東西, 死掉還不能怪別人, 問題是可以外掛引用回來, 卻不能偷回來自己帳號擺著, 因此重新找起.
3. 當年找不到歌詞, 現在找到了.
所以理由充分.
這首歌詞裡有副動詞耶...順便練練語法.
我發現我的 кри- 已經打舌打的很好...
多寫一點...
我從 05 年開始學俄文, 台灣的俄文學習環境一直都很貧瘠, 都 9 年了, 還是一樣...
因此就拿國中時學英文時, 老師說的 "聽廣播, 聽流行歌曲" 這招, 以前沒用過, 現在用在俄文上, 也沒錯了, 所以廣播就聽 "俄羅斯廣播 русское радио", 電視節目就選定俄羅斯時間星期六晚上的綜藝節目 "週六之夜 Субботний вечер", 這節目會在星期天早上重播, 大約就是弗拉迪沃茲托克 (聽不懂? 就是海蔘崴) 清晨的時間. 所以我台灣歌手認得的沒幾個, 俄羅斯的卻認識一大票就是這麼來的.
所以這位歌手就是 08 年 2 月 17 日看週六之夜時, 那集的來賓之一.
* 官網: http://www.vlasova.com.ua/
歌詞:
Евгения Власова «Если рядом нет тебя»
Поднему руки к небу
Да взлечу выше солнца.
Был бы ты со мной рядом
Большего мне и не надо.
Обману дождь и ветер,
Научу снам не верить.
Прячу от тоски грешной
И печали безутешной
Если только встретимся с тобой...
Огонь превращается в пепел
И черное кажется белым.
Время вода,
Если рядом нет тебя
И с каждым дыханием ветра
Осколки вонзаются в сердце.
Время вода,
Если рядом нет тебя.
По пути встань по ближе.
Я кричу - ты не слышишь,
Сердце так в груди бьется,
Но голос твой не отзовется.
Изучу твои раны,
Над тобой небом стану,
Обожгу тебя лаской
И согрею в день ненастный
Если только встретимся с тобой
Огонь превращается в пепел
И черное кажется белым.
Время вода,
Если рядом нет тебя...
И с каждым дыханием ветра
Осколки вонзаются в сердце.
Время вода,
Если рядом нет тебя...
Пусть летит по небу,
Став дыханьем ветра,
Свет любви моей.
Позови - я услышу,
Помоги - я узнаю
Только по скорей.....
Огонь превращается в пепел
И черное кажется белым.
Время вода,
Если рядом нет тебя...
И с каждым дыханием ветра
Осколки вонзаются в сердце.
Время вода,
Если рядом нет тебя...
Если рядом нет тебя
Если рядом нет тебя
Если рядом нет тебя
Подойди встань поближе
Я кричу, но ты не слышишь
這篇是 08 年 2 月 17 日寫在 udn blog 上的文章, 舊文新發, 理由有三:
1. 當年的翻譯錯了, 我那時候中譯寫 "如果身旁的不是你", не ты 就是這麼翻, 但是歌名是 нет тебя...想蒙混, 對不起自己所剩不多的良心...而且就這樣把俄文還老師, 實在是.......
2. 當年貼的 youtube 連結死了...我就是討厭外掛不是自己的東西的東西, 死掉還不能怪別人, 問題是可以外掛引用回來, 卻不能偷回來自己帳號擺著, 因此重新找起.
3. 當年找不到歌詞, 現在找到了.
所以理由充分.
這首歌詞裡有副動詞耶...順便練練語法.
我發現我的 кри- 已經打舌打的很好...
多寫一點...
我從 05 年開始學俄文, 台灣的俄文學習環境一直都很貧瘠, 都 9 年了, 還是一樣...
因此就拿國中時學英文時, 老師說的 "聽廣播, 聽流行歌曲" 這招, 以前沒用過, 現在用在俄文上, 也沒錯了, 所以廣播就聽 "俄羅斯廣播 русское радио", 電視節目就選定俄羅斯時間星期六晚上的綜藝節目 "週六之夜 Субботний вечер", 這節目會在星期天早上重播, 大約就是弗拉迪沃茲托克 (聽不懂? 就是海蔘崴) 清晨的時間. 所以我台灣歌手認得的沒幾個, 俄羅斯的卻認識一大票就是這麼來的.
所以這位歌手就是 08 年 2 月 17 日看週六之夜時, 那集的來賓之一.
* 官網: http://www.vlasova.com.ua/
歌詞:
Евгения Власова «Если рядом нет тебя»
Поднему руки к небу
Да взлечу выше солнца.
Был бы ты со мной рядом
Большего мне и не надо.
Обману дождь и ветер,
Научу снам не верить.
Прячу от тоски грешной
И печали безутешной
Если только встретимся с тобой...
Огонь превращается в пепел
И черное кажется белым.
Время вода,
Если рядом нет тебя
И с каждым дыханием ветра
Осколки вонзаются в сердце.
Время вода,
Если рядом нет тебя.
По пути встань по ближе.
Я кричу - ты не слышишь,
Сердце так в груди бьется,
Но голос твой не отзовется.
Изучу твои раны,
Над тобой небом стану,
Обожгу тебя лаской
И согрею в день ненастный
Если только встретимся с тобой
Огонь превращается в пепел
И черное кажется белым.
Время вода,
Если рядом нет тебя...
И с каждым дыханием ветра
Осколки вонзаются в сердце.
Время вода,
Если рядом нет тебя...
Пусть летит по небу,
Став дыханьем ветра,
Свет любви моей.
Позови - я услышу,
Помоги - я узнаю
Только по скорей.....
Огонь превращается в пепел
И черное кажется белым.
Время вода,
Если рядом нет тебя...
И с каждым дыханием ветра
Осколки вонзаются в сердце.
Время вода,
Если рядом нет тебя...
Если рядом нет тебя
Если рядом нет тебя
Если рядом нет тебя
Подойди встань поближе
Я кричу, но ты не слышишь
沒有留言:
張貼留言
* 所有回應必經本人檢閱後發佈 *